Keine exakte Übersetzung gefunden für أماكن أثرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch أماكن أثرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • They particularly enjoyed the works of Gaudi and Miro.
    وخصوصاً استمتاعهم بالأماكن الأثرية
  • They particularly enjoyed the works of gaudi and miro
    وخصوصاً استمتاعهم بالأماكن الأثرية
  • 146 individual monuments of culture and 110 archeological and other locations are owned by the State.
    وتمتلك الدولة 146 أثراً ثقافياً فردياً، و110 أماكن أثرية وغيرها.
  • Efforts to deal with terrorism The Republic of Yemen's continuing clear-cut policy of combating terrorism and cooperating with the international community to eradicate it has been a noteworthy success.
    • تخصيص قوات أمنية لحماية الأفواج السياحية ومرافقتها أثناء تحركها عند زيارة الأماكن الأثرية والسياحية في مختلف المحافظات؛
  • This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
    ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، مثل الأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون الأداء والآداب.
  • This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
    ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
  • Based on the abovementioned internal policy; certain schools organize excursions and visits to archeological touristy and geographical sit, artistic institutions, factories and production farms, after written consent of the students' parents.
    وفقاً للنظام الداخلي المذكور أعلاه بعض المدارس تنظم رحلات أو زيارات إلى الأماكن الأثرية والسياحية والجغرافية، والمؤسسات الفنية والمصانع والمزارع الإنتاجية، بعد موافقة أولياء التلامذة الخطية.
  • The invasion of the sanctity of the holy places has a very harmful effect on the Middle East peace process.
    لقد كان لانتهاك قدسية الأماكن المقدسة أثر سيء للغاية على عملية السلام في الشرق الأوسط.
  • Indigenous peoples have the right to practise and revitalize their cultural traditions and customs. This includes the right to maintain, protect and develop the past, present and future manifestations of their cultures, such as archaeological and historical sites, artefacts, designs, ceremonies, technologies and visual and performing arts and literature.
    للشعوب الأصلية الحق في ممارسة تقاليدها وعاداتها الثقافية وإحيائها. ويشمل ذلك الحق في الحفاظ على مظاهر ثقافاتها في الماضي والحاضر والمستقبل وحمايتها وتطويرها، كالأماكن الأثرية والتاريخية والمصنوعات اليدوية والرسومات والاحتفالات والتكنولوجيات والفنون المرئية وفنون العرض المسرحي والآداب.
  • CONDEMNS Israel for its continuing work on excavations around and under the Al-Aqsa Mosque, and the deliberate destruction of places of archaeological and heritage in the city of Al-quds (Jerusalem), in addition to doing great damage to the religious places and for its religious, historical and civilization values;
    يندد بإسرائيل لاستمرارها في أعمال الحفر حول وتحت المسجد الأقصى والتدمير المتعمد للأماكن الأثرية والتراثية في مدينة القدس إضافة إلى الدمار الشديد الذي تتعرض له الأماكن الدينية وما لها من قيم دينية وتاريخية وحضارية؛